AN 'EEL-SKIN'-GLAZED DOUBLE GOURD-FORM VASE
AN 'EEL-SKIN'-GLAZED DOUBLE GOURD-FORM VASE
AN 'EEL-SKIN'-GLAZED DOUBLE GOURD-FORM VASE
1 更多
AN 'EEL-SKIN'-GLAZED DOUBLE GOURD-FORM VASE
4 更多
Property from the Descendants of Charles Soong
AN 'EEL-SKIN'-GLAZED DOUBLE GOURD-FORM VASE

QIANLONG SIX-CHARACTER IMPRESSED SEAL MARK AND OF THE PERIOD (1736-1795)

细节
10 ½ in. (26.7 cm.) high
来源
The Charles Soong (1861–1918) Family Collection, and thence by descent.

荣誉呈献

Rufus Chen (陳嘉安)
Rufus Chen (陳嘉安) Head of Sale, AVP, Specialist

查阅状况报告或联络我们查询更多拍品资料

登入
浏览状况报告

拍品专文

The present vase takes its form from the auspicious hulu (double gourd). When rendered as a hollow vessel, this shape is commonly known as a hulu ping and is traditionally associated with the flasks carried by Daoist Immortals as containers for elixirs believed to confer longevity and perpetual youth.

A closely related tea-dust-glazed example is illustrated by R. Krahl in Chinese Ceramics from the Meiyintang Collection, London, 1994, vol. 2, no. 938. Another comparable vase was included in the exhibition National Treasures: Gems of China’s Cultural Relics, Hong Kong Museum of Art, 16 December 1997–1 March 1998, pp. 352–53, where it is noted that tea-dust glazes were first produced in the Tang dynasty, with early wares associated with the Yaozhou kilns. In the Ming and Qing dynasties, tea-dust-glazed wares were revived at the Jingdezhen imperial kilns, where the glaze was known as Changguan glaze. Technically, the glaze is achieved by suspending iron and magnesium-bearing colorants in the glaze slurry and applying it to the body before a single high-temperature firing. The resulting surface typically appears yellow-green, accented by irregular yellow speckling: depending on its tone and texture, it has been variously likened to “tea-leaf dust,” “eel-skin yellow,” or “crab-shell green,” terms that have long served as descriptive names for this glaze family.

更多来自 重要中国艺术

查看全部
查看全部