A RARE MASSIVE IMPERIALLY-INSCRIBED CLOISONNÉ ENAMEL VASE, HU
VAT rate of 5% is payable on hammer price and at 2… 显示更多 Property of an Asian Collector
A RARE MASSIVE IMPERIALLY-INSCRIBED CLOISONNÉ ENAMEL VASE, HU

QIANLONG PERIOD (1736-1795)

细节
A RARE MASSIVE IMPERIALLY-INSCRIBED CLOISONNÉ ENAMEL VASE, HU
QIANLONG PERIOD (1736-1795)
The impressive vase is modelled with an attractive rounded body that rises to a slightly flared neck and tapers down to a spreading foot. It is decorated around the body in vibrant enamels depicting a continuous landscape scene with carefully detailed pavillions and smaller dwellings amongst trees, flowers and high rocky mountains, flocks of birds in flight, all beneath colourful vaporous clouds. One side of the tall waisted neck is set with a gilded cartouche enclosing an imperial poem by the Qianlong emperor, dated to 1784. The reverse side has a rectangular panel enclosing a pair of quails amongst flowering peonies. Both the cartouche and panel are surrounded by stylised lotus scrolls with lotus blooms borne on leafy tendrils and below a ruyi-head band.
27½ in. (70 cm.) high
来源
Formerly in a Private Swedish Collection amassed in the mid 20th Century.
注意事项
VAT rate of 5% is payable on hammer price and at 20% on the buyer's premium.

荣誉呈献

Alexis Yuen
Alexis Yuen

查阅状况报告或联络我们查询更多拍品资料

登入
浏览状况报告

拍品专文

The current lot is exceptional for its size and fine quality decoration. It is inscribed with an Imperial poem written by the famous calligrapher and painter Huang Yi (1744-1802). The poem is recorded in the Yuzhi shiji (Imperial Poetry Collection) compiled in the Siku quanshi (Complete Library of the Four Treasures), third collection (Ji), 67:13 which may be translated as:

On a sunny day along the River Wei,
the repeating sound of the wind leads up to the rain fall.
Shadows hover on the freshly dampened leaves,
the wind sprays water on the swishing branches.
Sandalwood trees sway like an elegant dancing phoenix,
a sudden loud and clear sound resemble the music of a flute.
The best is where the mild breeze sways the trees,
and the dew drops hang off the trees like small pearls.
Mid-Spring of the cyclical year of jiachen during the Qianlong reign (corresponding to AD 1784).

Huang Yi is most widely known for his distinctive calligraphy in li shu script. In efforts to pay homage to and revive 'antique style' calligraphic writing, Huang Yi favoured li shu (official script) which was originally used for bronze inscriptions on Shang and Zhou dynasty vessels and those on steles from the Qin and Northern dynasties. As a keen collector of archaic bronzes himself, he would have had ample material to draw inspiration from. It is also recorded that he was an extensive traveller and archaeologist, in search of bronzes, undiscovered steles and rubbings made from ancient steles. He conducted the famous archaeological excavation of the Han dynasty ancestral shrine of the Wu family (Wuliangci) in Jiaxiang, Shandong province in 1786.

Compare with a pair of vases of similar form and size, decorated with grazing deer in a rocky landscape from the collection of His Excellency Ilhamy Hussein Pasha, sold at Christie's Hong Kong, 28 April 1996, lot 556. See also a vase decorated with two panels bearing Qianlong poems, also in li shu style calligraphy, on a similar gilt ground to the current vase, from the Alfred Morrison Collection and the Fonthill Heirlooms sold at Christie's London, 9 November 2004, lot 52.

A comparable style of landscape decoration can be seen on a large cloisonné enamel box from the Pierre Uldry collection, illustrated in Helmut Brinker and Albert Lutz, Chinesisches Cloisonné, Zurich, 1985, pl. 315. Refer also to two pairs of Qianlong period cloisonné enamel panels also with inscriptions and landscape scenes, from the Qing Court collection in Beijing, published in Zhongguo jinyin boli falang qi quanji, vol. 6 (2), Beijing, 2002, pls. 104-107.