A SHADDA BLANKET
A SHADDA BLANKET
A SHADDA BLANKET
1 更多
A SHADDA BLANKET
4 更多
PROPERTY OF A LADY
A SHADDA BLANKET

SOUTH CAUCASUS, SECOND HALF 19TH CENTURY

细节
A SHADDA BLANKET
SOUTH CAUCASUS, SECOND HALF 19TH CENTURY
With white cotton highlights, a few small repairs, otherwise good condition
7ft.2in. x 6ft.3in. (218cm. x 190cm.)
来源
Purchased prior to 1907 in Reval, today better known as Tallinn, the capital of Estonia, for 70 gold rubles
Anon sale, Christie's London, 26 October 2017, 269, from where purchased by the present owner

荣誉呈献

Phoebe Jowett Smith
Phoebe Jowett Smith Sale Coordinator & Cataloguer

查阅状况报告或联络我们查询更多拍品资料

登入
浏览状况报告

拍品专文

The word shadda is a derivative of the Arabic word asidda, which translates as "riding saddle for camels", leaving some ambiguity as to whether this refers either to the featured design or their apparent function as saddle blankets (James D. Burns, Visions of Nature, New York, 2010, pp.96-7, pl.27). The term is most commonly applied to flatweaves produced in the Karabagh region which use a particular extra-weft wrapping and brocading when applying the ornamented design onto the material. Used primarily as horse blankets, they also served as decorative partitions (pardeh) within the tents of the Shahsevan tribes on ceremonial occasions, marking off a private area for newlyweds.

The field of this shadda is filled with an expressive narrative, densely filled with a camel caravan comprising eighty individual animals, with only two baby camels amongst them and a variety of smaller dogs, birds and deer. The Shahsavan tribes used both dromedary camels as in the present lot, and bactrian camels which were suited to rockier, cooler regions (see Jenny Housego, Tribal Rugs, London 1978, p.37, pl.13). There is one solitary human figure in the lower left hand corner who leads the entire train. The red and dark blue woven ground is constructed from a single panel. All of the animals and smaller ornaments are executed in soumac technique in various different colours, some of which have oxidised or worn away in places. (see also, A. Hull and J.Luczyc-Wyhowska, Kilim, The Complete Guide, pp.14-15, fig.19 and Spuhler, König, Volkmann, Alte Orientteppiche, Meisterstucke aus deutschen Privatsammlungen, pp.152-3, pl.61)


更多来自 伊斯兰与印度世界艺术品包括地毯

查看全部
查看全部