RUFINO TAMAYO (1899-1991)
RUFINO TAMAYO (1899-1991)
RUFINO TAMAYO (1899-1991)
2 更多
PROPERTY FROM A DISTINGUISHED MEXICAN COLLECTION
RUFINO TAMAYO (1899-1991)

Mujeres de Oaxaca (Tehuana de frente y Tehuana de espaldas)

细节
RUFINO TAMAYO (1899-1991)
Mujeres de Oaxaca (Tehuana de frente y Tehuana de espaldas)
signed and dated ‘Tamayo 38.’ (lower right)
watercolor on paper
18 ¾ x 13 ¾ in. (47.6 x 34.9 cm.)
Painted in 1938
来源
Galería de Arte Mexicano, Mexico City (acquired from the artist).
Acquired from the above by the family of the present owner, February 1976
出版
B. Taracena, Tiempo, 27 August 1979, vol. LXXXV, p. 54, no. 1947 (illustrated).
E. Genauer, Rufino Tamayo, New York, 1974, no. 38 (illustrated in color).

荣誉呈献

Margaux Morel
Margaux Morel Associate Vice President, Specialist and Head of the Day and Works on Paper sales

拍品专文

Derived from his study of pre-Hispanic sculpture and popular toy-making traditions, Rufino Tamayo developed a personal iconography that defined his artistic identity and contributed significantly to the broader history of modern art. This unique artistic vision encountered notable market success in the United States, where, despite the economic hardships of the War, there remained a consistent demand for art—while perhaps not for large-scale canvases, certainly for works in medium formats and on paper.
Mujeres de Oaxaca stems from Tamayo’s conscientious and enthusiastic study of both the ancient and the popular, yet stands apart from the iconographic characteristics of the Escuela de Pintura Mexicana.
Balancing observation with poetic invention, Tamayo reimagines his subjects—women of the pueblo—through a lens that is both empathetic and timeless. He lends them a sculptural weight and a quiet monumentality, at times solemn in tone. With a restrained palette of pinks and browns, Tamayo transforms a familiar market scene into an image contemplative in nature, distanced from the bustle of daily life.
The plasticity with which the artist renders atmosphere and rhythm in Mujeres de Oaxaca—the cadence of movement, the stillness of presence—enables him to extract his subjects from their immediate context and elevate them into the realm of fine art, transporting the visual culture of Mexican markets into the contemplative space of the museum gallery.

Professor Juan Carlos Pereda

更多来自 印象派及现代艺术纸上作品

查看全部
查看全部